giovedì, Luglio 4, 2024
HomeMammalsUna tigre per la coda: significato e origine rivelati

Una tigre per la coda: significato e origine rivelati

Continua a leggere per vedere questo fantastico video

Avere una tigre per la coda è una situazione complicata. La frase si riferisce a qualcosa che può essere più pericoloso o difficile da fuggire o scomodo da continuare. Può anche significare che hai le mani su qualcosa che è molto più potente di quanto tu sappia o capisca.

È una situazione stressante ovunque. Riesci a immaginarlo? Stai tenendo una tigre per la coda. Se sfugge alla tua presa, potrebbe attaccarti, e se lo lasci andare, potrebbe attaccarti, quindi devi solo continuare a tenerlo stretto il più a lungo possibile. Sembra abbastanza spiacevole!

Origini della frase “Una tigre per la coda”

Alcuni credono che la frase derivi da un proverbio cinese con un significato simile che afferma “Chi cavalca una tigre ha paura di smontare”. Questo fa apparire un’immagine simile di qualcuno che incontra una potente bestia ma deve mantenerne il controllo a disagio. La frase apparve per la prima volta in inglese scritto negli anni ’70 dell’Ottocento.

Esempi di uso quotidiano di “Una tigre per la coda”

Per la maggior parte, useresti questa frase insieme alla parola catch o have. Ad esempio, diresti “prendi una tigre per la coda” o “prendi una tigre per la coda”. Viene spesso utilizzato in situazioni di lavoro per descrivere le persone che si trovano in situazioni che potrebbero essere sopra le loro teste. Ad esempio, se qualcuno sta entrando in un nuovo settore di cui non sa nulla e si comporta come se fosse un gioco da ragazzi, potresti dirgli “fai attenzione a non entrare troppo nella tua testa” o “potresti essere catturato una tigre per la coda.

Puoi anche usarlo per descrivere qualcuno che sta entrando in una partita con un agguerrito concorrente, che si tratti di affari, sport o qualcos’altro.

Due tigri che combattono
“Prendere una tigre per la coda” può significare istigare un incontro con un feroce concorrente, sia negli affari, nello sport o nella vita personale.

©SagarGosavi.Photography/Shutterstock.com

Un modo utile per illustrare la frase “Una tigre per la coda”

Quella che segue è una storia immaginaria che può aiutarti a immaginare la frase “una tigre per la coda”.

Immagina che il tuo amico sia un wrestler dilettante, ma abbia vinto un concorso per fare un incontro di wrestling con la sua stella di wrestling preferita. Per te è chiaro che lo scopo della partita è vedere un wrestler dilettante essere completamente battuto da una star, ma il tuo amico pensa che potrebbe davvero avere una possibilità di vincere. Potresti avvertirli “Stai attento, hai davvero una tigre per la coda con questa situazione!” per far loro sapere che potrebbe essere più di quanto si aspettassero.

Un esempio di vita reale da Forbes

Nel 2019, un articolo sul sito web di Forbes ha discusso di come una piccola azienda australiana che lavorava con metalli delle terre rare in Groenlandia chiamata Greenland Minerals stesse attirando l’attenzione sia del governo cinese che di quello statunitense, che volevano entrambi l’accesso a quei minerali. L’articolo menzionava che questa piccola azienda sembrava avere una “tigre per la coda” poiché persino alti funzionari governativi, incluso l’allora presidente Donald Trump, stavano parlando di ottenere l’accesso alla fornitura di metalli delle terre rare del paese. L’ex presidente ha persino suggerito che gli Stati Uniti comprino semplicemente la Groenlandia dalla Danimarca, un’osservazione che potrebbe derivare dal prezioso lavoro di questa compagnia.

Quali sono i possibili pro e contro della frase “Una tigre per la coda”

Sebbene questa frase non sia molto problematica, alcuni potrebbero offendersi semplicemente perché molte persone devono imparare le lezioni da sole e non amano sentirsi dire che potrebbero entrare in qualcosa che non comprendono appieno. Quindi, se usi questa frase con qualcuno, capisci che potrebbe non prendere a cuore il tuo consiglio.

Tuttavia, “una tigre per la coda” è un ottimo modo per far sapere a qualcuno che potrebbe mordere più di quanto possa masticare o che potrebbe aver bisogno di riflettere ulteriormente sulla propria situazione prima di fare una mossa.

tigre nella neve
“Prendere una tigre per la coda” è un modo di dire come “colpire un orso” – un combattimento che potresti fare meglio a evitare.

©iStock.com/Byrdyak

Frasi simili a “Una tigre per la coda”

Ci sono diversi idiomi con un significato simile, ma non esattamente uguale, come catturare “una tigre per la coda”, tra cui:

  • Giocando con il fuoco
  • Sopra la tua testa
  • Mordere più di quanto puoi masticare
  • Volare troppo vicino al sole
  • Colpire un orso
  • Pattinaggio su ghiaccio sottile

FAQ (Domande frequenti)

Cosa significa la frase “una tigre per la coda”?

Avere una tigre per la coda è una situazione complicata. La frase si riferisce a qualcosa da cui può essere più pericoloso o difficile fuggire, ma è anche pericoloso o scomodo continuare. Può anche significare che hai le mani su qualcosa che è molto più potente di quanto tu sappia o capisca.

Da dove ha origine la frase “una tigre per la coda”?

Alcuni credono che la frase derivi da un proverbio cinese con un significato simile che afferma “Chi cavalca una tigre ha paura di smontare”.

Apparve per la prima volta in inglese scritto negli anni ’70 dell’Ottocento.

Quali sono espressioni idiomatiche simili alla frase “una tigre per la coda”?

Ci sono diversi idiomi con un significato simile, ma non esattamente uguale, come catturare “una tigre per la coda”, tra cui:

  • Giocando con il fuoco.
  • Sopra la tua testa.
  • Mordere più di quanto puoi masticare.
  • Navigare vicino al vento.
  • Colpire un orso.
  • Pattinaggio su ghiaccio sottile.

RELATED ARTICLES

Più Popolare