Continua a leggere per vedere questo fantastico video
Immagina di fare una bella escursione e il lungo sentiero è circondato su entrambi i lati da erba alta. All’improvviso un serpente si lancia sul sentiero, facendoti saltare. Forse è velenoso, forse no, ma per il resto della tua escursione starai molto attento all’erba che sembrava molto innocua solo pochi minuti fa. Quel sogno ad occhi aperti aiuta a descrivere il significato dell’idioma “un serpente nell’erba”. Significa qualcuno che sembra innocuo ma in realtà è subdolo o nefasto, soprattutto se nasconde la sua vera natura e aspetta il momento giusto per colpire, proprio come un serpente che si nasconde nell’erba.
Le origini della frase “Un serpente nell’erba”
Questo è un idioma molto antico che è stato usato per secoli. Fu usato per la prima volta dall’antico poeta romano Virgilio che visse tra il 70 e il 19 a.C. Uno dei versi in una delle sue poesie era “un serpente si nasconde nell’erba.” Questa frase latina è solitamente tradotta come “un serpente si nasconde nell’erba”. Nel Medioevo, la frase è entrata in lingua inglese, anche se era un po’ più lunga di come la usiamo oggi: “Anche se tutto sembra pulito, un serpente si nasconde nell’erba”. Nel corso degli anni la frase si è accorciata e oggi diciamo semplicemente “un serpente nell’erba”.
Esempi di uso quotidiano della frase “Un serpente nell’erba”
Questa è una frase descrittiva che può essere utilizzata in diversi modi. Puoi usarlo per descrivere qualcuno che ha intenzioni negative anche se sembrano innocue. Può anche essere usato come aggettivo se metti i trattini tra ogni parola. Ad esempio, puoi dire “un avvocato serpente nell’erba” per descrivere un avvocato con motivazioni insidiose.
Puoi anche usarlo per descrivere una situazione e non una persona. Ad esempio, potrebbe essere una buona descrizione per un affare con una clausola nascosta che sarà dannosa per il venditore, o per un movimento politico che qualcuno pensa nasconda cattive intenzioni.
Un modo utile per illustrare la frase “Un serpente nell’erba”
Ecco una storia immaginaria che può aiutarti a capire l’idioma “un serpente nell’erba”.
Immagina di avere un amico a cui hai raccontato alcuni segreti privati e personali. Sono tuoi amici da molto tempo e ti sei fidato di loro. Tuttavia, hai scoperto che non solo hanno raccontato i tuoi segreti a qualcun altro, ma ti hanno anche giudicato duramente per loro e hanno spettegolato su di te alle tue spalle. Sembravano essere tuoi amici da anni, ma al momento giusto si sono rivoltati totalmente contro di te. Si potrebbe dire che si sono rivelati essere un serpente nell’erba.
Un esempio di vita reale dal New York Post
Nel 2017 il New York Post ha pubblicato un articolo su un sospettato di omicidio in Ohio, Steve Stephens, che aveva usato un serpente per fare appello alle donne. Avrebbe usato l’animale per attirarli e sembrare gentile e innocuo quando in realtà era un assassino a sangue freddo. Nell’articolo, il suo vicino si riferiva a lui come a un “serpente nell’erba” perché sembrava un ragazzo simpatico e tranquillo, ma alla fine era una persona pericolosa.
Possibili pro e contro dell’uso della frase “Un serpente nell’erba”
Come ogni idioma, ci sono alcuni potenziali pro e contro nell’usare la frase. I pro sono che è un ottimo modo per descrivere qualcuno o qualcosa che sembra completamente sicuro, ma in realtà è dannoso. Gli svantaggi sono che se descrivi qualcuno come un serpente nell’erba in faccia, probabilmente si offenderanno per la descrizione. Anche se li descrivi in quel modo in un ambiente chiuso, quell’affermazione potrebbe tornare da loro e probabilmente non lo apprezzerebbero. Quindi, devi stare attento a chi usi l’affermazione e in quale contesto.