Se vedessi un polpo nell’acqua e un altro nuotasse accanto ad esso, diresti di aver visto due polpi o due polpi? O insisteresti per aver visto dei polipodi? Oggi esamineremo il nome polpo e la creatura che sta causando tutto questo trambusto grammaticale. Aiuteremo a risolvere il dibattito su polpi vs polpi una volta per tutte.
L’etimologia di Octopus
L’etimologia del termine polpo non è così speciale. La parola deriva dalle parole greche per “otto” e “piede”. Quando combinate, le parole creano “polpo”. Inoltre, la parola ha tecnicamente una radice nella parola latina “octopod”.
Se hai visto un polpo, il termine è appropriato perché si riferisce alle otto zampe della creatura. Il cefalopode ha due occhi e un becco che usa per lacerare la sua preda. Sebbene il suo nome non ne faccia menzione, si dice che il polpo possieda un alto livello di intelligenza. In effetti, potrebbero essere gli invertebrati più intelligenti del mondo.
Questi animali sono riusciti a completare una varietà di labirinti, enigmi e altri compiti durante gli esperimenti. Sebbene gli esseri umani non abbiano sondato le profondità della loro intelligenza, gli scienziati hanno identificato alcuni geni che potrebbero essere responsabili del loro intelletto. Sono anche noti per essere prigionieri difficili poiché trovano modi unici per uscire dai loro recinti.
Ora che sappiamo un po’ del polpo, concentriamoci sull’andare in fondo al termine plurale.
Polpi vs polpi: quale è corretto?
La parola “Polpi” è la forma plurale corretta di polpo. Almeno, è la forma plurale più accettabile secondo molte delle principali menti della grammatica, inclusi vari dizionari inglesi. Il Dizionario inglese Oxford afferma che nella sua forma inglese, octopuss è l’unica variante corretta.
Sia il dizionario di Cambridge e Dizionario Merriam-Webster elenco Piovre come termine plurale primario e riconoscere polpo come un’altra opzione. Tuttavia, ottopodi è un’altra forma plurale accettabile, ma è la versione meno utilizzata.
Come facciamo a sapere quale è giusto, però? Se sei pronto per andare in una tana del coniglio grammaticale, possiamo mostrarti perché vorrai dire polpi e magari tornare a dire polpi.
Octopi vs Octopus: la storia dei termini
Ti abbiamo dato la risposta e ora è il momento di mostrare il nostro lavoro. Da dove viene la confusione sulle forme plurali di polpo? Il problema deriva dal fatto che stiamo fondamentalmente guardando tre lingue diverse. La parola ha origine in greco, è stata adottata nel nuovo latino e poi saccheggiata dalla lingua inglese.
Queste lingue hanno regole diverse per pluralizzare le parole. Quindi, la parola greca avrebbe senso come ottopodi. Se la parola fosse latina, avrebbe un senso come polpo. Ricorda, però, che la parola è stata presa in prestito dal greco per New Latin.
La fine della parola polpo non deriva dalla desinenza latina –noi, deriva dalla parola greca pollici, che significa piede. Tecnicamente, poiché la parola non ha una radice latina, non è corretto pluralizzare la parola con un –io fine.
La lingua inglese ha adottato la parola polpo. Di conseguenza, ha più senso che si adatti alle convenzioni della lingua inglese. Quindi, il plurale di polpo dovrebbe essere Piovre quando si parla in inglese.
In termini di correttezza, il modo migliore per pluralizzare il polpo sarebbe polpo, polpo e poi polpo. So cosa stai pensando. Non hai appena detto che “octopi” è il termine sbagliato?
Sì, ma ora scendiamo nelle profondità oscure della grammatica per vedere se qualcosa che abbiamo detto qui conta davvero.
Polpi vs Polpi: Approcci Prescrittivista vs Descrittivista
In generale, possiamo guardare agli approcci prescrittivista e descrittivista riguardo al modo in cui usiamo il linguaggio. Fondamentalmente, un prescrittivista aderisce alle regole appropriate su come usare la lingua, ma un approccio descrittivista esamina come i madrelingua di una lingua la usano in modi standard e non standard.
Ad esempio, i prescrittivisti dicono alle persone di non terminare le frasi con una preposizione o di iniziare le frasi con una congiunzione. Ti direbbero anche che il modo più sensato per pluralizzare il polpo sarebbe dicendo Piovre. Dopotutto, segue le convenzioni inglesi per una parola che la lingua inglese ha adottato.
Un descrittivista riconoscerebbe perché le persone di lingua inglese interpretano erroneamente polpo come una parola latina e lo pluralizzano come polpo.
Nel senso più tecnico, la versione plurale della parola dovrebbe essere polpi. Tuttavia, gli aderenti al descrittivista, inclusi i dizionari Merriam-Webster e Cambridge, direbbero che la lingua si è evoluta e include i polpi come una ragionevole pluralizzazione.
Siamo arrivati al fondo del dibattito sulla pluralizzazione. Se vuoi essere corretto, puoi dire polpi. Se vuoi essere pedante, puoi dire ottopodi. Se vuoi essere all’avanguardia della lingua, prova i polpi. Non sorprenderti se i tuoi amici grammatici sussultano quando lo dici, però.